Coez – E’ sempre bello

TESTO
È quasi sempre bello se dal buio arriva il giorno
È bello se le nuvole sono solo un contorno
A volte è bello avere diciott’anni
È bello se mi chiami, è bello se rimani
È bello se rimandi un po’ quando stai per venire
Ha un fascino più forte tutto ciò che può finire
Li hai visti i nuovi euro da venti? Boh che dire
I soldi sono sempre belli, erano belle anche le lire
È bella questa stanza pure se ci sto da solo
È bello questo hangover visto che oggi non lavoro
È bello se scopiamo al buio e invece fuori è giorno
È sempre bello averti intorno
Oggi voglio andare al mare
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare
Fare come quando piove e io mi scordo l’ombrello
Capisci i sentimenti quando te li fanno a pezzi
È bello rimettere insieme i pezzi
Vedere che alla fine stanno in piedi anche da soli
È bello stare insieme, saper stare da soli
È bello essere il primo, bello andare lontano
Stamattina col sole era bella anche Milano
E tu che abbassi gli occhi quando dico che sei sempre più bella
Sei sempre più bella
Oggi voglio andare al mare
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare
Fare come quando piove e io mi scordo l’ombrello
Ma fuori com’è?
Come lo volevi
Dietro le serrande il sole
Ma fuori com’è?
Con me e te
Quasi sempre bello eppure
Oggi voglio andare al mare (voglio andare al mare)
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare (voglio fare)
Fare come quando piove e io mi scordo l’ombrello
Oggi voglio andare al mare (voglio andare al mare)
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare
Fare come quando piove e io mi scordo l’ombrello
Là fuori com’è?
Come me e te
Non sempre bello eppure

TIROMANCINO (feat Tiziano Ferro) – Per me è importante

 

Una Hit del momento

Una stupenda versione di un storico brano  (e tra i più belli) dei Tiromancino con la partecipazione straordinaria di Tiziano Ferro.

 

TESTO

THE CARS – DRIVE

 

Una tra le più belle canzoni degli anni ’80…

LYRIC

Who’s gonna tell you when
It’s too late?
Who’s gonna tell you things
Aren’t so great?
You can’t go on
Thinking nothing’s wrong
But now
Who’s gonna drive you home tonight?
Who’s gonna pick you up
When you fall?
Who’s gonna hang it up
When you call?
Who’s gonna pay attention
To your dreams?
Yeah, who’s gonna plug their ears
When you scream?
You can’t go on
Thinking nothing’s wrong
But now
Who’s gonna drive you home tonight?
Who’s gonna hold you down
When you shake?
Who’s gonna come around
When you break?
You can’t go on
Thinking nothing’s wrong
But now
Who’s gonna drive you home tonight?
Oh, you know you can’t go on
Thinking nothing’s wrong
Who’s gonna drive you home tonight?

 

TRADUZIONE TESTO

Chi ti dirà quando

È troppo tardi

Chi ti dirà che le cose

Non sono così grandiose

Non puoi andare avanti, pensando

Che niente vada male, ma

Chi ti porterà a casa

Stanotte?

Chi ti rialzerà

Quando cadrai?

Chi alzerà la cornetta

Quando chiamerai?

Chi presterà attenzione

Ai tuoi sogni?

Chi si tapperà le orecchie

Quando urlerai?

Non puoi andare avanti, pensando

Che niente vada male, ma

Chi ti porterà a casa, stanotte?

Chi ti terrà stretto

Quando tremerai?

Chi ti starà vicino

Quando sarai a pezzi?

Non puoi andare avanti, pensando

Che niente vada male, ma

Chi ti porterà a casa, stanotte?

Oh, sai che non puoi andare avanti pensando

Che niente vada male

Chi ti porterà a casa, stanotte?

EROS RAMAZZOTTI – Per le strade una canzone (feat. Luis Fonsi)

 

TESTO
Il vento che viene dal mare
Mi dice che è già primavera
Ed in un attimo scompare
Quella nostalgia leggera che mi prende
Porque un lago de pronto se vuelve con ella un océano
Y el latido del mundo te envuelve por donde va
Come un suono un silenzio d’estate le foglie degli alberi
Todo tiene música si está
Solo con lei
Non importa pioggia o vento
Prenderemo quello che verrà
Quando stiamo insieme sento
Che sono a casa mia in ogni città
Sin un destino, sin un plan
Y sin complicaciones
Iremos por el mundo como van
Per le strade una canzone
Por las calles las canciones
Un día dura apenas un momento (um momento)
Cuando estoy con ella se me olvida el tiempo
Perché anche per terra si accende una stella
Negli occhi suoi
È tutta un’altra musica con lei
Solo si está
No importa lluvia o viento
Lo que tenga que venir vendrá
Cuando estamos juntos siento
Que estoy en casa en cualquier ciudad
Senza preavviso o anticipo
Senza destinazione
Andremo per il mondo come va
Per le strade una canzone (una canción)
Por las calles las canciones
Notti che fino all’alba non dormono
Perché la vita è un miracolo
Da vivere, para vivir
Por ella sé que hoy
Nuevos amores comenzarán
Y las guitarras van a tocar
Sotto le stelle una canzone
Per lei (baila baila)
Non importa pioggia o vento
Prenderemo quello che verrà
Cuando estamos juntos siento
Que estoy en casa en cualquier ciudad
Senza preavviso o anticipo
Senza destinazione
Iremos por el mundo como van
Por las calles las canciones
Por las calles las canciones
Per le strade una canzone
Esta canciones
Italia y Puerto Rico
Dame dame (una canción)
Hermanito
Por las calles las canciones
Italia Porto Rico juntos

Ava Max – Sweet but Psycho

Lyric
Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
She’ll make you curse, but she a blessing
She’ll rip your shirt within a second
You’ll be coming back, back for seconds
With your plate, you just can’t help it
No, no, you’ll play along
Let her lead you on, on, on
You’ll be saying, “No, no”
Then saying, “Yes, yes, yes”
‘Cause she messin’ with your head
Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
Grab a cop gun kinda crazy
She’s poison but tasty
Yeah, people say, “Run, don’t walk away”
‘Cause she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
See, someone said, “Don’t drink her potions”
She’ll kiss your neck with no emotion
When she’s mean, you know you love it
‘Cause she tastes so sweet, don’t sugarcoat it
No, no, you’ll play along
Let her lead you on, on, on
You’ll be saying, “No (no, no, no, no), no (no, no)”
Then saying, “Yes, yes, yes”
‘Cause she messin’ with your head
Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
Grab a cop gun kinda crazy
She’s poison but tasty
Yeah, people say, “Run, don’t walk away”
‘Cause she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
You’re just like me, you’re out your mind
I know it’s strange, we’re both the crazy kind
You’re tellin’ me that I’m insane
Boy, don’t pretend that you don’t love the pain
Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
Grab a cop gun kinda crazy
She’s poison but tasty
Yeah, people say, “Run, don’t walk away”
‘Cause she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’
“I’m-ma-ma-ma out my mind”
TRADUZIONE TESTO
Oh, è dolce ma una psicopatica
Un po’ psicopatica
Di notte urla
Io sono, no, no, no fuori di testa
Oh, lei è bella ma una psicopatica
Quindi lascia stare ma lei ha ragione comunque
Di notte urla
Io sono, no, no, no fuori di testa
Lei ti fará maledire, ma lei é una benedizione
ti strappera la maglietta in un secondo
tornerai indietro per un secondo
Con il tuo piatto, tu non puoi aiutarlo
No, no, potrai stare al gioco
Lascia che ti guidi, i, i
starai dicendo, “No, no”
dopo dirai, “si, si, si”
perché lei ti incasina la testa
Oh, è dolce ma una psicopatica
Un po’ psicopatica
Di notte urla
Io sono, no, no, no fuori di testa
Oh, lei è bella ma una psicopatica
Quindi lascia stare ma lei ha ragione comunque
Di notte urla
Io sono, no, no, no fuori di testa
Afferra un poliziotto un po’ pazzo
lei è velenosa ma ma gustosa
Yeah, le persone dicono, corri, non andare via
perché lei è dolce ma psicopatica
Un po’ psicopatica
Di notte urla
Io sono, no, no, no fuori di testa
guarda, qualcuno diceva, non bere le sue pozioni
ti bacierà il collo senza emozioni
quando lei è cattiva sai che lo ami
Perché lei ha un buon sapore, non zucchero cotto
No, no, potrai stare al gioco
Lascia che ti guidi, i, i
starai dicendo, “No (no, no, no, no), no (no, no)”
dopo dirai, “si, si, si”
perché lei ti incasina la testa
Oh, è dolce ma una psicopatica
Un po’ psicopatica
Di notte urla
Io sono, no, no, no fuori di testa
Oh, lei è bella ma una psicopatica
Quindi lascia stare ma lei ha ragione comunque
Di notte urla
Io sono, no, no, no fuori di testa
Afferra un poliziotto un po’ pazzo
lei è velenosa ma ma gustosa
Yeah, le persone dicono, corri, non andare via
perché lei è dolce ma psicopatica
Un po’ psicopatica
Di notte urla
Io sono, no, no, no fuori di testa
Tu sei proprio come me, tu sei fuori di testa
Lo so, é strano, noi siamo entrambi dei tipi pazzi
mi stai dicendo che non sono normale
ragazzo, non pretendere di non amare il dolore
Oh, è dolce ma una psicopatica
Un po’ psicopatic
Di notte urla
Io sono, no, no, no fuori di testa
Oh, lei è bella ma una psicopatica
Quindi lascia stare ma lei ha ragione comunque
Di notte urla
Io sono, no, no, no fuori di testa
Afferra un poliziotto un po’ pazzo
lei è velenosa ma ma gustosa
Yeah, le persone dicono, corri, non andare via
perché lei è dolce ma psicopatica
Un po’ psicopatica
Di notte urla
Io sono, no, no, no fuori di testa

ULTIMO voleva arrivare primo… ma per Sanremo l’Italiano non è un opinione!.. ma per gli stranieri si…

01

Il cantante ULTIMO, che ha partecipato al Sanremo 2019 con la canzone I tuoi particolari, ha polemizzato sulla sua mancata vittoria come BIG al festival insultando anche IL VOLO che si sono classificati terzi. Il giovane cantante ultimo ha definito il trio canoro delle merde. In sostanza perché se avesse prevalso il  voto da casa dei telespettatori Ultimo avrebbe vinto o quanto meno salito sul podio. Ma il voto della giuria ha ribaltato quello di casa e anche forse il pronostico di molti…

Quindi ultimo non è potuto arrivare ne primo ne sul podio a conferma che l’Italiano non è un opinione solo per gli Italiani stessi ma per gli stranieri e un tutto dire…

Già perché in fondo non solo hanno polemizzato sulla politica di restringere gli sbarchi favorendo gli stranieri ma hanno addirittura fatto vincere un africano, a conferma del fatto che se Sanremo non fa vincere uno straniero non viene visto a livello internazionale.

Il nuovo nome dei COLPLAY… losunidades

 

La nuova canzone dei Coldplay è uscita da qualche mese…

Nelle radio l’avrete quasi sicuramente sentita e non so che effetto vi avrà fatto ma a me ha lasciato stupore perché all’inizio non sapevo se si trattasse proprio della band inglese capitanata da Chris Martin o qualche altra particolare collaborazione…

Alla fine vengo a sapere che il nuovo nome dei Coldplay (probabilmente solo per l’EP da cui è estratto il singolo e-lo] è LOS UNIDADES

L’EPGlobal Citizen‘ è uscito il 30 Novembre 2018 – o meglio – è stato pubblicato su YouTube e vede la collaborazione di Pharrell Williams con il quale hanno lanciato il singolo estratto E-Lo.

La canzone E-lo prende ispirazione da Nelson Mandela.

I ricavati dei guadagni dell’EP Global Citizen andranno devoluti in beneficenza alle popolazioni africane.

Infatti Global Citizen è un associazione che lotta contro la povertà estrema, che si vorrebbe cancellarla entro il 2030, ed è riuscita a mobilitare fondi per 37,9 miliardi di dollari destinati a migliorare la vita a oltre due miliardi di persone.

 

LYRICS

[Verse 1]
And there’s nowhere I’d rather be (Rather be)
When they take with the one hand and take with the other
On the day all the hands go free (Hands go free)
And the sun’s gonna shine
The sun’s gonna shine on me

[Chorus]
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo

[Verse 2]
Mama Maria, she would take my hand (Take my hand)
Down to el Rio Sol (Ooh)
Saying, “Oye for real hijo understand” (Understand)
“Hands can hurt or heal so”

[Chorus]
Tell all the people go
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
Free hands go
[Verse 3]
Mama Maria, she would take my hand
Down to the Rio and flow
Baxabana ogxam baxabana ngenoxoxo
Bexakwe yinuxba xaka

[Chorus]
Tell all the people go
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
All the people go
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
Tell all the people go
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
Free hands go

[Bridge]
And there’s nowhere I’d rather be (Rather be)
Gonna raise up the one hand and raise up the other
Hurt me outside, inside I’m free (Inside I’m free)
And there’s no enemy
Everyone is my brother
When the truth comes to set me free (Set me free, yeah)
And we’re not going to fall in and out with each other
On the day all the hands go free (Hands go free)
Then the sun’s gonna shine
And the sun’s gonna shine on me
[Chorus]
Tell all the people go
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
And all the people go
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
Free hands go

[Outro]
And the sun’s gonna shine on me
And I know, one day I know
The sun’s gonna shine on me
Let my hands go free
Let my hands go free
Let my hands go free
The sun’s gonna shine on me
Let my hands go free
And all hands go free
When all hands go free
The sun’s gonna shine on me

TRADUZIONE
e non c’è nessun altro luogo dove vorrei andare
quando si prendono mano nelle mani a vicenda
nel giorno in cui tutte le mani saranno libere
e il sole splenderà su di me
il sole splenderò su di me
O-lo-e-o-l0-lo-lo-lo-lo
And all the people go
O-l0-e-o-lo-lo-lo-lo-
Mamma Maria, lei prenderebbe la mia mano
e la condurrebbe giù al Rio Sol
dicendo, ascolta davvero figlio, comprendi
le mani non possono fare male o guarire così
dì a tutte le persone vai
O-l0-e-o-lo-lo-lo-lo-
e tutte le persone vanno
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
e tutte le persone vanno
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
e tutte le persone vanno
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
le mani libere vanno
Mamma maria, le prenderebbe la mia mano
e la condurrebbe giù al Rio e scorrerebbe
Baxabana ogxam baxabana ngenoxoxo
Bexakwe yinuxba xaka
dì a tutte le persone vai
O-l0-e-o-lo-lo-lo-lo-
e tutte le persone vanno
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
e tutte le persone vanno
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
e tutte le persone vanno
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
le mani libere vanno
e non c’è nessun altro luogo dove vorrei essere
alzerò una mano e alzerò l’altra
fammi male dentro, dentro sono libero
e non c’è nemic0
tutti sono miei fratelli
quando la verità arriva a liberarmi
e non cadremo addosso gli uni sugli altri
nel giorno in cui tutte le mani si libereranno
poi il sole splenderà
e il sole splenderà su di me
dì a tutte le persone vai
O-l0-e-o-lo-lo-lo-lo-
e tutte le persone vanno
O-lo-e-o-lo-lo-lo-lo-lo
mani libere vanno
e il sole splenderà su di me
e io so, un giorno so
il sole splenderà su di me
lasciate che le mie mani siano libere
lasciate che le mie mani siano libere
lasciate che le mie mani siano libere
il sole splenderà su di me
lasciate che le mie mani siano libere
e tutte le mani siano libere
quando tutte le mani saranno libere
il sole splenderà su di me